
How to improve your German efficiently with texts
In today’s blog post, I’d like to show you how to work efficiently with texts. I wrote a mini story for this purpose but it could as well be a non-fiction text. When I work with students, I often see that they don’t make the most out of the texts we’re using in class. They are keen to read, happy when they understand everything and then expect some comprehension questions and exercises. I always try to push them and be pro-active but it doesn’t always work. On the other hand, I’ve had quite a few teachers who disliked it when I refused to follow their lesson plans and wanted to do it my way. I’m talking about 1:1 lessons because when you’re learning in a group setting, you need to adapt to the group. A teacher comes in handy when you have doubts about the correct use of a certain verb, expression or grammatical structure but you can often find answers online.
By the way, if you’re totally happy with they way you learn languages and make good progress with your German, you’re welcome to ignore all my advice and dive straight into the text. We’re all different and I’m sharing here what works for me and what I’ve seen working for some of my students but not for everyone.
Step 1: What's my general focus today: Reading or Listening?
Before you start, decide if you would like to focus on reading or listening comprehension today. If it’s reading, read first and then listen. If it’s listening, listen first and then read. There’s no wrong or right here, it’s just your general focus today. Tomorrow and with a different text, it may (and even should be) the other way round. However, I have one important tip to avoid feeling either overwhelmed or bored: The text “Eine Kirche in Wien” is suitable for advanced beginners (A2). If you’re an A2 or low B1 student, it’s totally your choice whether you first read or first listen to the text. When you’re a beginner, you may start with listening but shouldn’t feel frustrated when there are simply too many words you don’t understand yet. Switch to reading, check the vocabulary list and then listen again. If you’re intermediate student, I recommend that you focus on listening because reading the text will probably be pretty easy for you. No matter which focus you choose, listen to the text at least twice and read it aloud.
Eine Kirche in Wien
Listen to the text
Markus kommt aus Deutschland. Heute reist er mit dem Zug nach Österreich. Er möchte ein Wochenende in der Hauptstadt Wien verbringen. Nach sechs Stunden Zugfahrt kommt er am Hauptbahnhof an. Sein Hotel ist nicht weit. Markus muss geradeaus gehen und dann die dritte Straße links abbiegen. Auf dem Weg zum Hotel sieht Markus eine sehr schöne Kirche auf der rechten Seite.
Er betritt die Kirche und sieht ein Schild mit Informationen. Morgen früh um 9:00 Uhr gibt es eine Führung. Markus möchte an der Führung teilnehmen und mehr über die Geschichte der Kirche erfahren. Am nächsten Morgen beginnt die Führung pünktlich um 9:00 Uhr. Der Guide ist ein alter katholischer Priester. Er hat 50 Jahre an dieser Kirche gearbeitet. Jetzt ist er in Rente, aber er bietet jeden Morgen diese Führung an. Er zeigt der Gruppe einen kleinen Raum. In dem Raum hängen einige Fotos.
„Hier hat mein Vorgänger Pater Franz von 1942 bis 1945 eine jüdische Familie versteckt. Der Vater war sein bester Freund aus der Kindheit. Niemand wusste etwas. Pater Franz ist 1972 gestorben. Er hat mir diese Fotos gegeben und ich habe sie an die Wand gehängt. Das hier sind Pater Franz und sein Freund Simon als Kinder und auf diesem Foto sehen Sie die Familie hier in der Kirche. Nach dem Krieg sind sie nach Israel gezogen, aber Pater Franz und Simon haben sich noch viele Jahre Briefe geschrieben.“
Markus ist beeindruckt. Es gibt so viele Horrorgeschichten aus der Zeit des Nationalsozialismus, dass es schön ist, eine Geschichte mit Happyend zu hören. Markus bedankt sich bei dem alten Priester und verlässt die Kirche. Jetzt möchte er in einem typischen Wiener Kaffeehaus gut frühstücken.


- reisen, to travel
- Österreich, Austria
- verbringen, to spend (time)
- nach, after
- die Zugfahrt, train journey
- der Hauptbahnhof, main train station
- weit, far
- geradeaus, straight on
- abbiegen, to turn
- die Kirche, church
- betreten, er betritt, to enter
- das Schild, sign
- morgen früh, tomorrow morning
- es gibt, there is/are
- die Führung, guided tour
- teilnehmen an, to participate in
- die Geschichte, history
- erfahren, to learn
- pünktlich, punctual
- in Rente sein, to be retired
- anbieten, er bietet an, to offer
- zeigen, to show
- der Raum, room
- einige, some
- der Vorgänger, predecessor
- jüdisch, Jewish
- verstecken, to hide
- die Kindheit, childhood
- niemand, nobody
- wissen, er wusste, to know, he knew
- er ist gestorben, he (has) died
- auf diesem Foto, in this photo
- nach dem Krieg, after the war
- ziehen, sie sind gezogen, to move
- beeindruckt, impressed
- sich bedanken bei, to thank someone
- verlassen, er verlässt, to leave
- frühstücken, to have breakfast
Step 2: Grammar - Verbs and tenses
Many of my students seem to be obsessed with declension endings. Well, I can assure you that it’s no drama when you make a declension mistake. In most cases, verbs are more important. Did you identify which tenses were used in the text “Eine Kirche in Wien?” Correct, present tense and present perfect, the most commonly used tenses in German. Have a look at the verbs. Are there new ones? If yes, are they worth learning them? How likely are you to use them? Choose two new verbs and make at least two sentences with each of them, one with the present tense and one with the present perfect. I know that two verbs sounds very little but they should be part of your active vocabulary now. I choose “zeigen” (to show) and “verstecken” (to hide) and here are my sentences:
1. Ich zeige dir meine Heimatstadt. / 2. Er hat mir alte Fotos gezeigt. / 3. Sie versteckt das Geschenk im Schrank. / 4. Wo hast du die Schokolade versteckt?
Step 3: Special vocabulary and grammar
What do I mean by “special vocabulary”? Well, these are expressions that you may understand but they are different from English and you’re likely to make a mistake when you try to use them. Let’s analyze the text and see what we find:
1. ein Wochenende in Wien verbringen: Perhaps you chose “verbringen” as one of the verbs you’d like to memorize. Well done. The verb “verbringen” is irregular (ich verbrachte, ich habe verbracht) und always means “to spend time”): Gestern habe ich den ganzen Tag zu Hause verbracht.
2. morgen früh: You probably know that “morgen” means “tomorrow” and “morning”. A literal translation of “tomorrow morning” would be “morgen morgen”. That sounds stupid, and therefore, we say “morgen früh”, literally “tomorrow early”: Morgen früh fahre ich nach Wien.
3. etwas über die Geschichte der Kirche erfahren/to learn something about the history of the church: English native speakers often translate to learn –> lernen. However, the German verb “lernen” means “to study”, something you do actively to increase your knowledge. Whenever someone gives you information, you “erfährst” something: Ich habe gestern erfahren, dass Lena krank ist.
4. in Rente sein/to be retired: In English, you use a participle, in German a noun: Mein Vater arbeitet nicht mehr, er ist schon in Rente.
5. auf diesem Foto/in this photo: Here, the preposition is the problem. German only uses “in” when you’re inside of something. Therefore, it’s also “auf der Straße/in the street.”
6. sich bedanken bei + Dativ/to thank someone: This is one of those verbs that you have to remember as a reflexive one and with the correct preposition: Er hat sich bei seiner Mutter für das Geschenk bedankt/He thanked his mother for the gift.
7. frühstücken/to have breakfast: I hear “Frühstück haben” a lot. We have a verb, please use it. Samstag frühstücke ich immer mit meiner besten Freundin.
So we found 7 interesting expressions. Choose two of them and make your own sentences . If you’re struggling to think of appropriate sentence, choose another one. The expressions you want to learn need to be relevant for you and you need to be able to use it well in combination with other words you already know.
Step 4: Review the text
Time to go back to the text. Please read or listen again. Then tell yourself (or your tutor or a language exchange partner) what you know about Markus and his trip to Vienna. Make sure to use the two verbs and the two expressions that you chose to became a part of your active vocabulary. Or do you rather want to practice your writing skills? Then write about Markus and/or the Jewish family who lived in that church. Don’t look at the text while you’re speaking or writing.
Conclusion
What you just did is called intensive reading practice. Please don’t try to this with a complete book. It works best with chunks of texts, especially when you’re a beginner or low intermediate student. Sometimes, I read such chunks that often that I know them almost by heart and can easily pick an expression or grammatical structure and use it in another context.